szeva. elszeretnem adn felujitott k25-ös gepemet. motorban uj huvej dugo gyuru. hengerfej felujitva. a valto teljessen szetvan szedve öszes csapagy cserere szorul.nemszeretnek már rákolteni ez az eladás oka.akár egyben akár darabokban hivjatok udv.06205302775
Közlemény
Collapse
No announcement yet.
K25 Zetor hidraulika felújítása
Collapse
X
-
gabee eredeti hozzászólása Hozzászólás megtekintéseÍgy maradunk annál az elképzelésünknél hogy külön hidraulikát rakunk a traktorra.
Ez a megoldás bevált,a sürü csere és a csöhosszak csökkentése miatt.!"Rohan az életed és rohan az út.Elmarad mögötted lassan a múlt.Nem tudod biztosan,hogy hová is mész,de úgy is észre veszed ha oda érsz."V.A.
Komment
-
Szervusz Laki!
Mondjuk vannak Zetor K25-höz részemről elérhető helyen szakirodalmak,amiket át tudok adni neked,-akkor most hogyan tovább?Van egy Szlovák nyelvű,szerelési útmutató,van egy Angol nyelvű alkatrészjegyzék és van egy Szlovák nyelvű könyv,méretezett célszerszámok rajzaival,amely a traktor javításához esetleg szükségesek.
Mondd meg nekem,hogy mit tegyek tovább az érdekedben,mert se címet,se nevet,semmit nem tudok rólad,-akkor mit léphetek?Az a jó bennetek,hogy jöttök bemutatkozás nélkül,illetve néhányan írnak egy pár semmitmondó szót magukról,-azután kértek valamit,-megkapjátok és köszönés nélkül távoztok.
Nem pénzről van szó,-ne ijedj meg,-csak emberségről!
Üdvözlettel:Che
Utóirat:Amennyiben a szűk fórumos társaságból szüksége van a fentiek közül bár melyikre valakinek,írja meg,mert szívesen.........mátéapu kedvelte ezt.
- 1 like
Komment
-
Che eredeti hozzászólása Hozzászólás megtekintésevan egy Szlovák nyelvű könyv,méretezett célszerszámok rajzaival,amely a traktor javításához esetleg szükségesek.
én ugye csak oroszt tanultam meg egykicsi németet de egyiket sem meg. Mondhatom nyugodtan hogy nem érzem a különbséget.
De a Zetor még ugye csehszlovák gyártmány volt. Akkor is elkülönült a két nyelv??
Komment
-
A múltkoriban jó késő éjjel hallgattam a rádiót,Szlovák nemzetiségi műsor volt,-ott mondta egy asszony,hogy a Szlovák nyelv a Szlávok eszperantója,-tehát értelmezésem szerint,egy olyan összekötő,részben hasonult,alapjaiban Szláv nyelv,amit minden Szláv megért.A Cseh és a Szlovák nyelv között annyi lehet a különbség,mint az Orosz és az Ukrán között,vagy a békési Magyar és a nógrádi Magyar között,az-az nagyjából semmi,ha figyelünk megértjük egymást.A nógrádi azt mondja,"ugorj sárókra!",a békési meg,azt,"ugorj sarokra!",-eben -guba.
Az szakirodalmat illetően,-akkor legyen Csehszlovák nyelven írott,-"de ollan nyeev mög nincsen es",-mondaná a székely.
Üdvözlettel:Che
- 2 likes
Komment
-
Szervusz Laki!
Megpróbáltam emaiban a megadott címre elküldeni a gépkönyveket,illetve talán egyet sikerült,-erről kérek esetlegesen visszajelzést.A másik kettőt nem sikerült feltöltenem,mert valamiért szokatlanul viselkedik a gmail.Próbáltam de nem ment,viszont visszajött egy Angol nyelvű email nekem,amit nem tudok értelmezni,-mintha a címmel lenne kapcsolatos,-mellékelem.A könyvek rar-ban vannak.
Nem tudom miért,-biztos jó az általad küldött cím?
Üdvözlettel:Che1 kép
Komment
Komment